TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Wed Oct 1 18:15:51 2008 ============================================================ 【經文資訊】大正新脩大藏經 第五冊 No. 220《大般若波羅蜜多經》CBETA 電子佛典 V1.28 普及版 【Kinh văn tư tấn 】Đại Chánh Tân Tu Đại Tạng Kinh đệ ngũ sách No. 220《Đại Bát-Nhã Ba-La-Mật Đa Kinh 》CBETA điện tử Phật Điển V1.28 phổ cập bản # Taisho Tripitaka Vol. 5, No. 220 大般若波羅蜜多經, CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.28, Normalized Version # Taisho Tripitaka Vol. 5, No. 220 Đại Bát-Nhã Ba-La-Mật Đa Kinh , CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.28, Normalized Version ========================================================================= ========================================================================= 大般若波羅蜜多經卷第六十 Đại Bát-Nhã Ba-La-Mật Đa Kinh quyển đệ lục thập     三藏法師玄奘奉 詔譯     Tam tạng Pháp sư huyền Huyền Tráng  chiếu dịch 初分讚大乘品第十六之五 sơ phần tán Đại-Thừa phẩm đệ thập lục chi ngũ 「善現!過去布施波羅蜜多過去布施波羅蜜 「thiện hiện !quá khứ bố thí Ba-la-mật đa quá khứ bố thí Ba-la-mật 多空, đa không , 未來布施波羅蜜多未來布施波羅蜜多空, vị lai bố thí Ba-la-mật đa vị lai bố thí Ba-la-mật đa không , 現在布施波羅蜜多現在布施波羅蜜多空;過去淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜 hiện tại bố thí Ba-la-mật đa hiện tại bố thí Ba-la-mật đa không ;quá khứ tịnh giới 、an nhẫn 、tinh tấn 、tĩnh lự 、Bát-nhã Ba-la-mật 多過去淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多 đa quá khứ tịnh giới 、an nhẫn 、tinh tấn 、tĩnh lự 、Bát-nhã Ba-la-mật đa 空, không , 未來淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多未來淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多空, vị lai tịnh giới 、an nhẫn 、tinh tấn 、tĩnh lự 、Bát-nhã Ba-la-mật đa vị lai tịnh giới 、an nhẫn 、tinh tấn 、tĩnh lự 、Bát-nhã Ba-la-mật đa không , 現在淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多現 hiện tại tịnh giới 、an nhẫn 、tinh tấn 、tĩnh lự 、Bát-nhã Ba-la-mật đa hiện 在淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多空。 tại tịnh giới 、an nhẫn 、tinh tấn 、tĩnh lự 、Bát-nhã Ba-la-mật đa không 。 所以者何? 「善現!空中過去布施波羅蜜多不可 sở dĩ giả hà ? 「thiện hiện !không trung quá khứ bố thí Ba-la-mật đa bất khả 得。何以故?過去布施波羅蜜多即是空, đắc 。hà dĩ cố ?quá khứ bố thí Ba-la-mật đa tức thị không , 空性亦空,空中空尚不可得, không tánh diệc không ,không trung không thượng bất khả đắc , 何況空中有過去布施波羅蜜多可得!善現!空中未來布施波 hà huống không trung hữu quá khứ bố thí Ba-la-mật đa khả đắc !thiện hiện !không trung vị lai bố thí ba 羅蜜多不可得。 La mật đa bất khả đắc 。 何以故?未來布施波羅蜜多即是空,空性亦空,空中空尚不可得, hà dĩ cố ?vị lai bố thí Ba-la-mật đa tức thị không ,không tánh diệc không ,không trung không thượng bất khả đắc , 何況空中有未來布施波羅蜜多可得!善現!空中 hà huống không trung hữu vị lai bố thí Ba-la-mật đa khả đắc !thiện hiện !không trung 現在布施波羅蜜多不可得。 hiện tại bố thí Ba-la-mật đa bất khả đắc 。 何以故?現在布施波羅蜜多即是空,空性亦空, hà dĩ cố ?hiện tại bố thí Ba-la-mật đa tức thị không ,không tánh diệc không , 空中空尚不可得, không trung không thượng bất khả đắc , 何況空中有現在布施波羅蜜多可得!善現!過去未來現在布施波羅蜜多不可得。 hà huống không trung hữu hiện tại bố thí Ba-la-mật đa khả đắc !thiện hiện !quá khứ vị lai hiện tại bố thí Ba-la-mật đa bất khả đắc 。 何以故?過去未來現在布施波羅蜜多即是 hà dĩ cố ?quá khứ vị lai hiện tại bố thí Ba-la-mật đa tức thị 空,空性亦空,空中空尚不可得, không ,không tánh diệc không ,không trung không thượng bất khả đắc , 何況空中有過去未來現在布施波羅蜜多可得! 「善現! hà huống không trung hữu quá khứ vị lai hiện tại bố thí Ba-la-mật đa khả đắc ! 「thiện hiện ! 空中過去淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多 không trung quá khứ tịnh giới 、an nhẫn 、tinh tấn 、tĩnh lự 、Bát-nhã Ba-la-mật đa 不可得。 bất khả đắc 。 何以故?過去淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多即是空,空性亦空, hà dĩ cố ?quá khứ tịnh giới 、an nhẫn 、tinh tấn 、tĩnh lự 、Bát-nhã Ba-la-mật đa tức thị không ,không tánh diệc không , 空中空尚不可得, không trung không thượng bất khả đắc , 何況空中有過去淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多可得!善現!空中未來淨戒、安 hà huống không trung hữu quá khứ tịnh giới 、an nhẫn 、tinh tấn 、tĩnh lự 、Bát-nhã Ba-la-mật đa khả đắc !thiện hiện !không trung vị lai tịnh giới 、an 忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多不可得。 nhẫn 、tinh tấn 、tĩnh lự 、Bát-nhã Ba-la-mật đa bất khả đắc 。 何以故?未來淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多即是 hà dĩ cố ?vị lai tịnh giới 、an nhẫn 、tinh tấn 、tĩnh lự 、Bát-nhã Ba-la-mật đa tức thị 空,空性亦空,空中空尚不可得, không ,không tánh diệc không ,không trung không thượng bất khả đắc , 何況空中有未來淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多可 hà huống không trung hữu vị lai tịnh giới 、an nhẫn 、tinh tấn 、tĩnh lự 、Bát-nhã Ba-la-mật đa khả 得!善現!空中現在淨戒、安忍、精進、靜慮、般若 đắc !thiện hiện !không trung hiện tại tịnh giới 、an nhẫn 、tinh tấn 、tĩnh lự 、Bát-nhã 波羅蜜多不可得。 Ba-la-mật-đa bất khả đắc 。 何以故?現在淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多即是空,空性亦空, hà dĩ cố ?hiện tại tịnh giới 、an nhẫn 、tinh tấn 、tĩnh lự 、Bát-nhã Ba-la-mật đa tức thị không ,không tánh diệc không , 空中空尚不可得, không trung không thượng bất khả đắc , 何況空中有現在淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多可得!善現!空中過 hà huống không trung hữu hiện tại tịnh giới 、an nhẫn 、tinh tấn 、tĩnh lự 、Bát-nhã Ba-la-mật đa khả đắc !thiện hiện !không trung quá/qua 去未來現在淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜 khứ vị lai hiện tại tịnh giới 、an nhẫn 、tinh tấn 、tĩnh lự 、Bát-nhã Ba-la-mật 多不可得。 đa bất khả đắc 。 何以故?過去未來現在淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多即是空,空性亦空, hà dĩ cố ?quá khứ vị lai hiện tại tịnh giới 、an nhẫn 、tinh tấn 、tĩnh lự 、Bát-nhã Ba-la-mật đa tức thị không ,không tánh diệc không , 空中空尚不可得, không trung không thượng bất khả đắc , 何況空中有過去未來現在淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多可得! hà huống không trung hữu quá khứ vị lai hiện tại tịnh giới 、an nhẫn 、tinh tấn 、tĩnh lự 、Bát-nhã Ba-la-mật đa khả đắc ! 「善現!過去四靜慮過去四靜慮空, 「thiện hiện !quá khứ tứ tĩnh lự quá khứ tứ tĩnh lự không , 未來四靜慮未來四靜慮空, vị lai tứ tĩnh lự vị lai tứ tĩnh lự không , 現在四靜慮現在四靜慮空;過去四無量、四無色定過去四無量、四無 hiện tại tứ tĩnh lự hiện tại tứ tĩnh lự không ;quá khứ tứ vô lượng 、tứ vô sắc định quá khứ tứ vô lượng 、tứ vô 色定空, sắc định không , 未來四無量、四無色定未來四無量、四無色定空, vị lai tứ vô lượng 、tứ vô sắc định vị lai tứ vô lượng 、tứ vô sắc định không , 現在四無量、四無色定現在四無量、四無色定空。 hiện tại tứ vô lượng 、tứ vô sắc định hiện tại tứ vô lượng 、tứ vô sắc định không 。 所以者何? 「善現!空中過去四靜慮不可得。何以故?過去四靜慮即是空, sở dĩ giả hà ? 「thiện hiện !không trung quá khứ tứ tĩnh lự bất khả đắc 。hà dĩ cố ?quá khứ tứ tĩnh lự tức thị không , 空性亦空,空中空尚不可得, không tánh diệc không ,không trung không thượng bất khả đắc , 何況空中有過去四靜慮可得!善現!空中未來四靜慮不可 hà huống không trung hữu quá khứ tứ tĩnh lự khả đắc !thiện hiện !không trung vị lai tứ tĩnh lự bất khả 得。何以故?未來四靜慮即是空,空性亦空, đắc 。hà dĩ cố ?vị lai tứ tĩnh lự tức thị không ,không tánh diệc không , 空中空尚不可得, không trung không thượng bất khả đắc , 何況空中有未來四靜慮可得!善現!空中現在四靜慮不可得。 hà huống không trung hữu vị lai tứ tĩnh lự khả đắc !thiện hiện !không trung hiện tại tứ tĩnh lự bất khả đắc 。 何以故?現在四靜慮即是空,空性亦空, hà dĩ cố ?hiện tại tứ tĩnh lự tức thị không ,không tánh diệc không , 空中空尚不可得, không trung không thượng bất khả đắc , 何況空中有現在四靜慮可得!善現!空中過去未來現在四靜慮不可得。 hà huống không trung hữu hiện tại tứ tĩnh lự khả đắc !thiện hiện !không trung quá khứ vị lai hiện tại tứ tĩnh lự bất khả đắc 。 何以故?過去未來現在、四靜慮即是空,空性亦空, hà dĩ cố ?quá khứ vị lai hiện tại 、tứ tĩnh lự tức thị không ,không tánh diệc không , 空中空尚不可得, không trung không thượng bất khả đắc , 何況空中有過去未來現在四靜慮可得! 「善現!空中過去四無量、四無色定不 hà huống không trung hữu quá khứ vị lai hiện tại tứ tĩnh lự khả đắc ! 「thiện hiện !không trung quá khứ tứ vô lượng 、tứ vô sắc định bất 可得。何以故?過去四無量、四無色定即是空, khả đắc 。hà dĩ cố ?quá khứ tứ vô lượng 、tứ vô sắc định tức thị không , 空性亦空,空中空尚不可得, không tánh diệc không ,không trung không thượng bất khả đắc , 何況空中有過去四無量、四無色定可得!善現!空中未來 hà huống không trung hữu quá khứ tứ vô lượng 、tứ vô sắc định khả đắc !thiện hiện !không trung vị lai 四無量、四無色定不可得。 tứ vô lượng 、tứ vô sắc định bất khả đắc 。 何以故?未來四無量、四無色定即是空,空性亦空, hà dĩ cố ?vị lai tứ vô lượng 、tứ vô sắc định tức thị không ,không tánh diệc không , 空中空尚不可得, không trung không thượng bất khả đắc , 何況空中有未來四無量、四無色定可得!善現!空中現在四無量、四無色定不可得。 hà huống không trung hữu vị lai tứ vô lượng 、tứ vô sắc định khả đắc !thiện hiện !không trung hiện tại tứ vô lượng 、tứ vô sắc định bất khả đắc 。 何以故?現在四無量、四無色定即是空, hà dĩ cố ?hiện tại tứ vô lượng 、tứ vô sắc định tức thị không , 空性亦空,空中空尚不可得, không tánh diệc không ,không trung không thượng bất khả đắc , 何況空中有現在四無量、四無色定可得!善現!空中過去未來現 hà huống không trung hữu hiện tại tứ vô lượng 、tứ vô sắc định khả đắc !thiện hiện !không trung quá khứ vị lai hiện 在四無量、四無色定不可得。 tại tứ vô lượng 、tứ vô sắc định bất khả đắc 。 何以故?過去未來現在四無量、四無色定即是空,空性亦空, hà dĩ cố ?quá khứ vị lai hiện tại tứ vô lượng 、tứ vô sắc định tức thị không ,không tánh diệc không , 空中空尚不可得, không trung không thượng bất khả đắc , 何況空中有過去未來現在四無量、四無色定可得! hà huống không trung hữu quá khứ vị lai hiện tại tứ vô lượng 、tứ vô sắc định khả đắc ! 「善現!過去四念住過去四念住空, 「thiện hiện !quá khứ tứ niệm trụ quá khứ tứ niệm trụ không , 未來四念住未來四念住空, vị lai tứ niệm trụ vị lai tứ niệm trụ không , 現在四念住現在四念住空;過去四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、 hiện tại tứ niệm trụ hiện tại tứ niệm trụ không ;quá khứ tứ chánh đoạn 、tứ Thần túc 、ngũ căn 、ngũ lực 、thất đẳng giác chi 、 八聖道支過去四正斷乃至八聖道支空, bát thánh đạo chi quá khứ tứ chánh đoạn nãi chí bát thánh đạo chi không , 未來四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道 vị lai tứ chánh đoạn 、tứ Thần túc 、ngũ căn 、ngũ lực 、thất đẳng giác chi 、bát Thánh đạo 支未來四正斷乃至八聖道支空, chi vị lai tứ chánh đoạn nãi chí bát thánh đạo chi không , 現在四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支現在 hiện tại tứ chánh đoạn 、tứ Thần túc 、ngũ căn 、ngũ lực 、thất đẳng giác chi 、bát thánh đạo chi hiện tại 四正斷乃至八聖道支空。 tứ chánh đoạn nãi chí bát thánh đạo chi không 。 所以者何? 「善現!空中過去四念住不可得。 sở dĩ giả hà ? 「thiện hiện !không trung quá khứ tứ niệm trụ bất khả đắc 。 何以故?過去四念住即是空,空性亦空,空中空尚不可得, hà dĩ cố ?quá khứ tứ niệm trụ tức thị không ,không tánh diệc không ,không trung không thượng bất khả đắc , 何況空中有過去四念住可得!善現!空中未來四念 hà huống không trung hữu quá khứ tứ niệm trụ khả đắc !thiện hiện !không trung vị lai tứ niệm 住不可得。何以故?未來四念住即是空, trụ/trú bất khả đắc 。hà dĩ cố ?vị lai tứ niệm trụ tức thị không , 空性亦空,空中空尚不可得, không tánh diệc không ,không trung không thượng bất khả đắc , 何況空中有未來四念住可得!善現!空中現在四念住不可得。 hà huống không trung hữu vị lai tứ niệm trụ khả đắc !thiện hiện !không trung hiện tại tứ niệm trụ bất khả đắc 。 何以故?現在四念住即是空,空性亦空, hà dĩ cố ?hiện tại tứ niệm trụ tức thị không ,không tánh diệc không , 空中空尚不可得, không trung không thượng bất khả đắc , 何況空中有現在四念住可得!善現!空中過去未來現在四念住不可得。 hà huống không trung hữu hiện tại tứ niệm trụ khả đắc !thiện hiện !không trung quá khứ vị lai hiện tại tứ niệm trụ bất khả đắc 。 何以故?過去未來現在四念住即是空,空性亦空, hà dĩ cố ?quá khứ vị lai hiện tại tứ niệm trụ tức thị không ,không tánh diệc không , 空中空尚不可得, không trung không thượng bất khả đắc , 何況空中有過去未來現在四念住可得! 「善現!空中過去四正斷、四神 hà huống không trung hữu quá khứ vị lai hiện tại tứ niệm trụ khả đắc ! 「thiện hiện !không trung quá khứ tứ chánh đoạn 、tứ Thần 足、五根、五力、七等覺支、八聖道支不可得。 túc 、ngũ căn 、ngũ lực 、thất đẳng giác chi 、bát thánh đạo chi bất khả đắc 。 何以故?過去四正斷乃至八聖道支即是空, hà dĩ cố ?quá khứ tứ chánh đoạn nãi chí bát thánh đạo chi tức thị không , 空性亦空,空中空尚不可得, không tánh diệc không ,không trung không thượng bất khả đắc , 何況空中有過去四正斷乃至八聖道支可得!善現!空中未來 hà huống không trung hữu quá khứ tứ chánh đoạn nãi chí bát thánh đạo chi khả đắc !thiện hiện !không trung vị lai 四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支 tứ chánh đoạn 、tứ Thần túc 、ngũ căn 、ngũ lực 、thất đẳng giác chi 、bát thánh đạo chi 不可得。 bất khả đắc 。 何以故?未來四正斷乃至八聖道支即是空,空性亦空,空中空尚不可得, hà dĩ cố ?vị lai tứ chánh đoạn nãi chí bát thánh đạo chi tức thị không ,không tánh diệc không ,không trung không thượng bất khả đắc , 何況空中有未來四正斷乃至八聖道支可得!善現! hà huống không trung hữu vị lai tứ chánh đoạn nãi chí bát thánh đạo chi khả đắc !thiện hiện ! 空中現在四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、 không trung hiện tại tứ chánh đoạn 、tứ Thần túc 、ngũ căn 、ngũ lực 、thất đẳng giác chi 、 八聖道支不可得。 bát thánh đạo chi bất khả đắc 。 何以故?現在四正斷乃至八聖道支即是空,空性亦空, hà dĩ cố ?hiện tại tứ chánh đoạn nãi chí bát thánh đạo chi tức thị không ,không tánh diệc không , 空中空尚不可得, không trung không thượng bất khả đắc , 何況空中有現在四正斷乃至八聖道支可得!善現!空中過去未來現在四正斷、四神 hà huống không trung hữu hiện tại tứ chánh đoạn nãi chí bát thánh đạo chi khả đắc !thiện hiện !không trung quá khứ vị lai hiện tại tứ chánh đoạn 、tứ Thần 足、五根、五力、七等覺支、八聖道支不可得。 túc 、ngũ căn 、ngũ lực 、thất đẳng giác chi 、bát thánh đạo chi bất khả đắc 。 何以故?過去未來現在四正斷乃至八聖道支 hà dĩ cố ?quá khứ vị lai hiện tại tứ chánh đoạn nãi chí bát thánh đạo chi 即是空,空性亦空,空中空尚不可得, tức thị không ,không tánh diệc không ,không trung không thượng bất khả đắc , 何況空中有過去未來現在四正斷乃至八聖道 hà huống không trung hữu quá khứ vị lai hiện tại tứ chánh đoạn nãi chí bát Thánh đạo 支可得! chi khả đắc ! 「善現!過去空解脫門過去空解脫門空, 「thiện hiện !quá khứ không giải thoát môn quá khứ không giải thoát môn không , 未來空解脫門未來空解脫門空, vị lai không giải thoát môn vị lai không giải thoát môn không , 現在空解脫門現在空解脫門空;過去無相、無願解脫門 hiện tại không giải thoát môn hiện tại không giải thoát môn không ;quá khứ vô tướng 、vô nguyện giải thoát môn 過去無相、無願解脫門空, quá khứ vô tướng 、vô nguyện giải thoát môn không , 未來無相、無願解脫門未來無相、無願解脫門空, vị lai vô tướng 、vô nguyện giải thoát môn vị lai vô tướng 、vô nguyện giải thoát môn không , 現在無相、無願解脫門現在無相、無願解脫門空。 hiện tại vô tướng 、vô nguyện giải thoát môn hiện tại vô tướng 、vô nguyện giải thoát môn không 。 所以者何? 「善現!空中過去空解脫門不可得。 sở dĩ giả hà ? 「thiện hiện !không trung quá khứ không giải thoát môn bất khả đắc 。 何以故?過去空解脫門即是空,空性亦空, hà dĩ cố ?quá khứ không giải thoát môn tức thị không ,không tánh diệc không , 空中空尚不可得, không trung không thượng bất khả đắc , 何況空中有過去空解脫門可得!善現!空中未來空解脫門不可得。 hà huống không trung hữu quá khứ không giải thoát môn khả đắc !thiện hiện !không trung vị lai không giải thoát môn bất khả đắc 。 何以故?未來空解脫門即是空,空性亦空, hà dĩ cố ?vị lai không giải thoát môn tức thị không ,không tánh diệc không , 空中空尚不可得, không trung không thượng bất khả đắc , 何況空中有未來空解脫門可得!善現!空中現在空解脫門不可得。 hà huống không trung hữu vị lai không giải thoát môn khả đắc !thiện hiện !không trung hiện tại không giải thoát môn bất khả đắc 。 何以故?現在空解脫門即是空,空性亦空, hà dĩ cố ?hiện tại không giải thoát môn tức thị không ,không tánh diệc không , 空中空尚不可得, không trung không thượng bất khả đắc , 何況空中有現在空解脫門可得!善現!空中過去未來現在空解脫門不可得。 hà huống không trung hữu hiện tại không giải thoát môn khả đắc !thiện hiện !không trung quá khứ vị lai hiện tại không giải thoát môn bất khả đắc 。 何以故?過去未來現在空解脫門即是空, hà dĩ cố ?quá khứ vị lai hiện tại không giải thoát môn tức thị không , 空性亦空,空中空尚不可得, không tánh diệc không ,không trung không thượng bất khả đắc , 何況空中有過去未來現在空解脫門可得! 「善現!空中過去 hà huống không trung hữu quá khứ vị lai hiện tại không giải thoát môn khả đắc ! 「thiện hiện !không trung quá khứ 無相、無願解脫門不可得。 vô tướng 、vô nguyện giải thoát môn bất khả đắc 。 何以故?過去無相、無願解脫門即是空,空性亦空, hà dĩ cố ?quá khứ vô tướng 、vô nguyện giải thoát môn tức thị không ,không tánh diệc không , 空中空尚不可得, không trung không thượng bất khả đắc , 何況空中有過去無相、無願解脫門可得!善現!空中未來無相、無願解脫門不可 hà huống không trung hữu quá khứ vô tướng 、vô nguyện giải thoát môn khả đắc !thiện hiện !không trung vị lai vô tướng 、vô nguyện giải thoát môn bất khả 得。何以故?未來無相、無願解脫門即是空, đắc 。hà dĩ cố ?vị lai vô tướng 、vô nguyện giải thoát môn tức thị không , 空性亦空,空中空尚不可得, không tánh diệc không ,không trung không thượng bất khả đắc , 何況空中有未來無相、無願解脫門可得!善 hà huống không trung hữu vị lai vô tướng 、vô nguyện giải thoát môn khả đắc !thiện 現!空中現在無相、無願解脫門不可得。 hiện !không trung hiện tại vô tướng 、vô nguyện giải thoát môn bất khả đắc 。 何以故?現在無相、無願解脫門即是空, hà dĩ cố ?hiện tại vô tướng 、vô nguyện giải thoát môn tức thị không , 空性亦空,空中空尚不可得, không tánh diệc không ,không trung không thượng bất khả đắc , 何況空中有現在無相、無願解脫門可得!善現!空中過去未來現在 hà huống không trung hữu hiện tại vô tướng 、vô nguyện giải thoát môn khả đắc !thiện hiện !không trung quá khứ vị lai hiện tại 無相、無願解脫門不可得。 vô tướng 、vô nguyện giải thoát môn bất khả đắc 。 何以故?過去未來現在無相、無願解脫門即是空,空性亦空, hà dĩ cố ?quá khứ vị lai hiện tại vô tướng 、vô nguyện giải thoát môn tức thị không ,không tánh diệc không , 空中空尚不可得, không trung không thượng bất khả đắc , 何況空中有過去未來現在無相、無願解脫門可得! hà huống không trung hữu quá khứ vị lai hiện tại vô tướng 、vô nguyện giải thoát môn khả đắc ! 「善現!過去五眼過去五眼空, 「thiện hiện !quá khứ ngũ nhãn quá khứ ngũ nhãn không , 未來五眼未來五眼空, vị lai ngũ nhãn vị lai ngũ nhãn không , 現在五眼現在五眼空;過去六神通過去六神通空,未來六神通未來六神通空, hiện tại ngũ nhãn hiện tại ngũ nhãn không ;quá khứ lục Thần thông quá khứ lục Thần thông không ,vị lai lục Thần thông vị lai lục Thần thông không , 現在六神通現在六神通空。 hiện tại lục Thần thông hiện tại lục Thần thông không 。 所以者何? 「善現!空中過去五眼不可得。 sở dĩ giả hà ? 「thiện hiện !không trung quá khứ ngũ nhãn bất khả đắc 。 何以故?過去五眼即是空,空性亦空,空中空尚不可得, hà dĩ cố ?quá khứ ngũ nhãn tức thị không ,không tánh diệc không ,không trung không thượng bất khả đắc , 何況空中有過去五眼可得!善現!空中未來五眼 hà huống không trung hữu quá khứ ngũ nhãn khả đắc !thiện hiện !không trung vị lai ngũ nhãn 不可得。何以故?未來五眼即是空, bất khả đắc 。hà dĩ cố ?vị lai ngũ nhãn tức thị không , 空性亦空,空中空尚不可得, không tánh diệc không ,không trung không thượng bất khả đắc , 何況空中有未來五眼可得!善現!空中現在五眼不可得。 hà huống không trung hữu vị lai ngũ nhãn khả đắc !thiện hiện !không trung hiện tại ngũ nhãn bất khả đắc 。 何以故?現在五眼即是空,空性亦空, hà dĩ cố ?hiện tại ngũ nhãn tức thị không ,không tánh diệc không , 空中空尚不可得, không trung không thượng bất khả đắc , 何況空中有現在五眼可得!善現!空中過去未來現在五眼不可得。 hà huống không trung hữu hiện tại ngũ nhãn khả đắc !thiện hiện !không trung quá khứ vị lai hiện tại ngũ nhãn bất khả đắc 。 何以故?過去未來現在五眼即是空,空性亦空, hà dĩ cố ?quá khứ vị lai hiện tại ngũ nhãn tức thị không ,không tánh diệc không , 空中空尚不可得, không trung không thượng bất khả đắc , 何況空中有過去未來現在五眼可得! 「善現!空中過去六神通不可得。 hà huống không trung hữu quá khứ vị lai hiện tại ngũ nhãn khả đắc ! 「thiện hiện !không trung quá khứ lục Thần thông bất khả đắc 。 何以故?過去六神通即是空,空性亦空, hà dĩ cố ?quá khứ lục Thần thông tức thị không ,không tánh diệc không , 空中空尚不可得, không trung không thượng bất khả đắc , 何況空中有過去六神通可得!善現!空中未來六神通不可得。 hà huống không trung hữu quá khứ lục Thần thông khả đắc !thiện hiện !không trung vị lai lục Thần thông bất khả đắc 。 何以故?未來六神通即是空,空性亦空, hà dĩ cố ?vị lai lục Thần thông tức thị không ,không tánh diệc không , 空中空尚不可得, không trung không thượng bất khả đắc , 何況空中有未來六神通可得!善現!空中現在六神通不可得。 hà huống không trung hữu vị lai lục Thần thông khả đắc !thiện hiện !không trung hiện tại lục Thần thông bất khả đắc 。 何以故?現在六神通即是空,空性亦空,空中空尚不可得, hà dĩ cố ?hiện tại lục Thần thông tức thị không ,không tánh diệc không ,không trung không thượng bất khả đắc , 何況空中有現在六神通可得!善現!空中過去 hà huống không trung hữu hiện tại lục Thần thông khả đắc !thiện hiện !không trung quá khứ 未來現在六神通不可得。 vị lai hiện tại lục Thần thông bất khả đắc 。 何以故?過去未來現在六神通即是空,空性亦空, hà dĩ cố ?quá khứ vị lai hiện tại lục Thần thông tức thị không ,không tánh diệc không , 空中空尚不可得, không trung không thượng bất khả đắc , 何況空中有過去未來現在六神通可得! hà huống không trung hữu quá khứ vị lai hiện tại lục Thần thông khả đắc ! 「善現!過去佛十力過去佛十力空, 「thiện hiện !quá khứ Phật thập lực quá khứ Phật thập lực không , 未來佛十力未來佛十力空, vị lai Phật thập lực vị lai Phật thập lực không , 現在佛十力現在佛十力空;過去四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、 hiện tại Phật thập lực hiện tại Phật thập lực không ;quá khứ tứ vô sở úy 、tứ vô ngại giải 、đại từ 、đại bi 、Đại hỉ 、 大捨、十八佛不共法、一切智、道相智、一切相 đại xả 、thập bát Phật bất cộng pháp 、nhất thiết trí 、đạo tướng trí 、nhất thiết tướng 智過去四無所畏乃至一切相智空, trí quá khứ tứ vô sở úy nãi chí nhất thiết tướng trí không , 未來四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨、十八 vị lai tứ vô sở úy 、tứ vô ngại giải 、đại từ 、đại bi 、Đại hỉ 、đại xả 、thập bát 佛不共法、一切智、道相智、一切相智未來四 Phật bất cộng pháp 、nhất thiết trí 、đạo tướng trí 、nhất thiết tướng trí vị lai tứ 無所畏乃至一切相智空, vô sở úy nãi chí nhất thiết tướng trí không , 現在四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨、十八佛不共法、一 hiện tại tứ vô sở úy 、tứ vô ngại giải 、đại từ 、đại bi 、Đại hỉ 、đại xả 、thập bát Phật bất cộng pháp 、nhất 切智、道相智、一切相智現在四無所畏乃至 thiết trí 、đạo tướng trí 、nhất thiết tướng trí hiện tại tứ vô sở úy nãi chí 一切相智空。 nhất thiết tướng trí không 。 所以者何? 「善現!空中過去佛十力不可得。何以故?過去佛十力即是空, sở dĩ giả hà ? 「thiện hiện !không trung quá khứ Phật thập lực bất khả đắc 。hà dĩ cố ?quá khứ Phật thập lực tức thị không , 空性亦空,空中空尚不可得, không tánh diệc không ,không trung không thượng bất khả đắc , 何況空中有過去佛十力可得!善現!空中未來佛十力不可得。 hà huống không trung hữu quá khứ Phật thập lực khả đắc !thiện hiện !không trung vị lai Phật thập lực bất khả đắc 。 何以故?未來佛十力即是空,空性亦空, hà dĩ cố ?vị lai Phật thập lực tức thị không ,không tánh diệc không , 空中空尚不可得, không trung không thượng bất khả đắc , 何況空中有未來佛十力可得!善現!空中現在佛十力不可得。 hà huống không trung hữu vị lai Phật thập lực khả đắc !thiện hiện !không trung hiện tại Phật thập lực bất khả đắc 。 何以故?現在佛十力即是空,空性亦空,空中空尚不可得, hà dĩ cố ?hiện tại Phật thập lực tức thị không ,không tánh diệc không ,không trung không thượng bất khả đắc , 何況空中有現在佛十力可得!善現!空中過去 hà huống không trung hữu hiện tại Phật thập lực khả đắc !thiện hiện !không trung quá khứ 未來現在佛十力不可得。 vị lai hiện tại Phật thập lực bất khả đắc 。 何以故?過去未來現在佛十力即是空,空性亦空, hà dĩ cố ?quá khứ vị lai hiện tại Phật thập lực tức thị không ,không tánh diệc không , 空中空尚不可得, không trung không thượng bất khả đắc , 何況空中有過去未來現在佛十力可得! 「善現!空中過去四無所畏、四無礙解、大慈、 hà huống không trung hữu quá khứ vị lai hiện tại Phật thập lực khả đắc ! 「thiện hiện !không trung quá khứ tứ vô sở úy 、tứ vô ngại giải 、đại từ 、 大悲、大喜、大捨、十八佛不共法、一切智、道相智、 đại bi 、Đại hỉ 、đại xả 、thập bát Phật bất cộng pháp 、nhất thiết trí 、đạo tướng trí 、 一切相智不可得。 nhất thiết tướng trí bất khả đắc 。 何以故?過去四無所畏乃至一切相智即是空,空性亦空, hà dĩ cố ?quá khứ tứ vô sở úy nãi chí nhất thiết tướng trí tức thị không ,không tánh diệc không , 空中空尚不可得, không trung không thượng bất khả đắc , 何況空中有過去四無所畏乃至一切相智可得!善現!空中未來四無所畏、四無礙 hà huống không trung hữu quá khứ tứ vô sở úy nãi chí nhất thiết tướng trí khả đắc !thiện hiện !không trung vị lai tứ vô sở úy 、tứ vô ngại 解、大慈、大悲、大喜、大捨、十八佛不共法、一切 giải 、đại từ 、đại bi 、Đại hỉ 、đại xả 、thập bát Phật bất cộng pháp 、nhất thiết 智、道相智、一切相智不可得。 trí 、đạo tướng trí 、nhất thiết tướng trí bất khả đắc 。 何以故?未來四無所畏乃至一切相智即是空,空性亦空, hà dĩ cố ?vị lai tứ vô sở úy nãi chí nhất thiết tướng trí tức thị không ,không tánh diệc không , 空中空尚不可得, không trung không thượng bất khả đắc , 何況空中有未來四無所畏乃至一切相智可得!善現!空中現在四無所 hà huống không trung hữu vị lai tứ vô sở úy nãi chí nhất thiết tướng trí khả đắc !thiện hiện !không trung hiện tại tứ vô sở 畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨、十八佛不共 úy 、tứ vô ngại giải 、đại từ 、đại bi 、Đại hỉ 、đại xả 、thập bát Phật bất cộng 法、一切智、道相智、一切相智不可得。 Pháp 、nhất thiết trí 、đạo tướng trí 、nhất thiết tướng trí bất khả đắc 。 何以故?現在四無所畏乃至一切相智即是空, hà dĩ cố ?hiện tại tứ vô sở úy nãi chí nhất thiết tướng trí tức thị không , 空性亦空,空中空尚不可得, không tánh diệc không ,không trung không thượng bất khả đắc , 何況空中有現在四無所畏乃至一切相智可得!善現!空中過去 hà huống không trung hữu hiện tại tứ vô sở úy nãi chí nhất thiết tướng trí khả đắc !thiện hiện !không trung quá khứ 未來現在四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、 vị lai hiện tại tứ vô sở úy 、tứ vô ngại giải 、đại từ 、đại bi 、Đại hỉ 、 大捨、十八佛不共法、一切智、道相智、一切相智 đại xả 、thập bát Phật bất cộng pháp 、nhất thiết trí 、đạo tướng trí 、nhất thiết tướng trí 不可得。 bất khả đắc 。 何以故?過去未來現在四無所畏乃至一切相智即是空,空性亦空, hà dĩ cố ?quá khứ vị lai hiện tại tứ vô sở úy nãi chí nhất thiết tướng trí tức thị không ,không tánh diệc không , 空中空尚不可得, không trung không thượng bất khả đắc , 何況空中有過去未來現在四無所畏乃至一切相智可得! hà huống không trung hữu quá khứ vị lai hiện tại tứ vô sở úy nãi chí nhất thiết tướng trí khả đắc ! 「善現!過去異生過去異生空, 「thiện hiện !quá khứ dị sanh quá khứ dị sanh không , 未來異生未來異生空, vị lai dị sanh vị lai dị sanh không , 現在異生現在異生空;過去聲聞、獨覺、菩薩、如來過去聲聞、獨覺、菩薩、如來空, hiện tại dị sanh hiện tại dị sanh không ;quá khứ Thanh văn 、độc giác 、Bồ Tát 、Như Lai quá khứ Thanh văn 、độc giác 、Bồ Tát 、Như Lai không , 未來聲聞、獨覺、菩薩、如來未來聲聞、獨覺、菩薩、 vị lai Thanh văn 、độc giác 、Bồ Tát 、Như Lai vị lai Thanh văn 、độc giác 、Bồ Tát 、 如來空, Như Lai không , 現在聲聞、獨覺、菩薩、如來現在聲聞、獨覺、菩薩、如來空。 hiện tại Thanh văn 、độc giác 、Bồ Tát 、Như Lai hiện tại Thanh văn 、độc giác 、Bồ Tát 、Như Lai không 。 所以者何? 「善現!空中過去異生不可得。何以故?過去異生即是空, sở dĩ giả hà ? 「thiện hiện !không trung quá khứ dị sanh bất khả đắc 。hà dĩ cố ?quá khứ dị sanh tức thị không , 空性亦空,空中空尚不可得, không tánh diệc không ,không trung không thượng bất khả đắc , 何況空中有過去異生可得!善現!空中未來異生不可得。 hà huống không trung hữu quá khứ dị sanh khả đắc !thiện hiện !không trung vị lai dị sanh bất khả đắc 。 何以故?未來異生即是空,空性亦空, hà dĩ cố ?vị lai dị sanh tức thị không ,không tánh diệc không , 空中空尚不可得, không trung không thượng bất khả đắc , 何況空中有未來異生可得!善現!空中現在異生不可得。 hà huống không trung hữu vị lai dị sanh khả đắc !thiện hiện !không trung hiện tại dị sanh bất khả đắc 。 何以故?現在異生即是空,空性亦空,空中空尚不可得, hà dĩ cố ?hiện tại dị sanh tức thị không ,không tánh diệc không ,không trung không thượng bất khả đắc , 何況空中有現在異生可得!善現!空中過去未來現在 hà huống không trung hữu hiện tại dị sanh khả đắc !thiện hiện !không trung quá khứ vị lai hiện tại 異生不可得。 dị sanh bất khả đắc 。 何以故?過去未來現在異生即是空,空性亦空,空中空尚不可得, hà dĩ cố ?quá khứ vị lai hiện tại dị sanh tức thị không ,không tánh diệc không ,không trung không thượng bất khả đắc , 何況空中有過去未來現在異生可得!以我、有情乃至 hà huống không trung hữu quá khứ vị lai hiện tại dị sanh khả đắc !dĩ ngã 、hữu tình nãi chí 知者、見者不可得故。 tri giả 、kiến giả bất khả đắc cố 。  「善現!空中過去聲聞、獨覺、菩薩、如來不可得。  「thiện hiện !không trung quá khứ Thanh văn 、độc giác 、Bồ Tát 、Như Lai bất khả đắc 。 何以故?過去聲聞、獨覺、菩薩、如來即是空,空性亦空, hà dĩ cố ?quá khứ Thanh văn 、độc giác 、Bồ Tát 、Như Lai tức thị không ,không tánh diệc không , 空中空尚不可得, không trung không thượng bất khả đắc , 何況空中有過去聲聞、獨覺、菩薩、如來可得!善現!空中未來聲聞、獨覺、菩薩、如來不可 hà huống không trung hữu quá khứ Thanh văn 、độc giác 、Bồ Tát 、Như Lai khả đắc !thiện hiện !không trung vị lai Thanh văn 、độc giác 、Bồ Tát 、Như Lai bất khả 得。 đắc 。 何以故?未來聲聞、獨覺、菩薩、如來即是空,空性亦空,空中空尚不可得, hà dĩ cố ?vị lai Thanh văn 、độc giác 、Bồ Tát 、Như Lai tức thị không ,không tánh diệc không ,không trung không thượng bất khả đắc , 何況空中有未來聲聞、獨覺、菩薩、如來可得!善現!空中 hà huống không trung hữu vị lai Thanh văn 、độc giác 、Bồ Tát 、Như Lai khả đắc !thiện hiện !không trung 現在聲聞、獨覺、菩薩、如來不可得。 hiện tại Thanh văn 、độc giác 、Bồ Tát 、Như Lai bất khả đắc 。 何以故?現在聲聞、獨覺、菩薩、如來即是空,空性亦空, hà dĩ cố ?hiện tại Thanh văn 、độc giác 、Bồ Tát 、Như Lai tức thị không ,không tánh diệc không , 空中空尚不可得, không trung không thượng bất khả đắc , 何況空中有現在聲聞、獨覺、菩薩、如來可得!善現!空中過去未來現在聲 hà huống không trung hữu hiện tại Thanh văn 、độc giác 、Bồ Tát 、Như Lai khả đắc !thiện hiện !không trung quá khứ vị lai hiện tại thanh 聞、獨覺、菩薩、如來不可得。 văn 、độc giác 、Bồ Tát 、Như Lai bất khả đắc 。 何以故?過去未來現在聲聞、獨覺、菩薩、如來即是空,空性亦空, hà dĩ cố ?quá khứ vị lai hiện tại Thanh văn 、độc giác 、Bồ Tát 、Như Lai tức thị không ,không tánh diệc không , 空中空尚不可得, không trung không thượng bất khả đắc , 何況空中有過去未來現在聲聞、獨覺、菩薩、如來可得!以我、有情乃至 hà huống không trung hữu quá khứ vị lai hiện tại Thanh văn 、độc giác 、Bồ Tát 、Như Lai khả đắc !dĩ ngã 、hữu tình nãi chí 知者、見者不可得故。 tri giả 、kiến giả bất khả đắc cố 。 「復次,善現!前際色不可得,後際色不可得, 「phục thứ ,thiện hiện !tiền tế sắc bất khả đắc ,hậu tế sắc bất khả đắc , 中際色不可得,三世平等中色亦不可得。 trung tế sắc bất khả đắc ,tam thế bình đẳng trung sắc diệc bất khả đắc 。 所以者何?善現!平等中過去未來現在色皆不可 sở dĩ giả hà ?thiện hiện !bình đẳng trung quá khứ vị lai hiện tại sắc giai bất khả 得。何以故?平等中平等性尚不可得, đắc 。hà dĩ cố ?bình đẳng trung bình đẳng tánh thượng bất khả đắc , 何況平等中有過去未來現在色可得!善現!前際受、 hà huống bình đẳng trung hữu quá khứ vị lai hiện tại sắc khả đắc !thiện hiện !tiền tế thọ/thụ 、 想、行、識不可得,後際受、想、行、識不可得, tưởng 、hạnh/hành/hàng 、thức bất khả đắc ,hậu tế thọ/thụ 、tưởng 、hạnh/hành/hàng 、thức bất khả đắc , 中際受、想、行、識不可得, trung tế thọ/thụ 、tưởng 、hạnh/hành/hàng 、thức bất khả đắc , 三世平等中受、想、行、識亦不可得。 tam thế bình đẳng trung thọ/thụ 、tưởng 、hạnh/hành/hàng 、thức diệc bất khả đắc 。 所以者何?善現!平等中過去未來現在受、想、行、識皆不可得。 sở dĩ giả hà ?thiện hiện !bình đẳng trung quá khứ vị lai hiện tại thọ/thụ 、tưởng 、hạnh/hành/hàng 、thức giai bất khả đắc 。 何以故?平等中平等性尚不可得, hà dĩ cố ?bình đẳng trung bình đẳng tánh thượng bất khả đắc , 何況平等中有過去未來現在受、想、行、識可得! hà huống bình đẳng trung hữu quá khứ vị lai hiện tại thọ/thụ 、tưởng 、hạnh/hành/hàng 、thức khả đắc ! 「善現!前際眼處不可得,後際眼處不可得, 「thiện hiện !tiền tế nhãn xứ/xử bất khả đắc ,hậu tế nhãn xứ/xử bất khả đắc , 中際眼處不可得, trung tế nhãn xứ/xử bất khả đắc , 三世平等中眼處亦不可得。 tam thế bình đẳng trung nhãn xứ/xử diệc bất khả đắc 。 所以者何?善現!平等中過去未來現在眼處皆不可得。 sở dĩ giả hà ?thiện hiện !bình đẳng trung quá khứ vị lai hiện tại nhãn xứ/xử giai bất khả đắc 。 何以故?平等中平等性尚不可得, hà dĩ cố ?bình đẳng trung bình đẳng tánh thượng bất khả đắc , 何況平等中有過去未來現在眼處可得!善現!前際耳、鼻、舌、身、意處不可得, hà huống bình đẳng trung hữu quá khứ vị lai hiện tại nhãn xứ/xử khả đắc !thiện hiện !tiền tế nhĩ 、tỳ 、thiệt 、thân 、ý xứ bất khả đắc , 後際耳、鼻、舌、身、意處不可得, hậu tế nhĩ 、tỳ 、thiệt 、thân 、ý xứ bất khả đắc , 中際耳、鼻、舌、身、意處不可得,三世平等中耳、鼻、舌、身、意處亦不可得。 trung tế nhĩ 、tỳ 、thiệt 、thân 、ý xứ bất khả đắc ,tam thế bình đẳng trung nhĩ 、tỳ 、thiệt 、thân 、ý xứ diệc bất khả đắc 。 所以者何?善現!平等中過去未來現在耳、鼻、 sở dĩ giả hà ?thiện hiện !bình đẳng trung quá khứ vị lai hiện tại nhĩ 、tỳ 、 舌、身、意處皆不可得。 thiệt 、thân 、ý xứ giai bất khả đắc 。 何以故?平等中平等性尚不可得, hà dĩ cố ?bình đẳng trung bình đẳng tánh thượng bất khả đắc , 何況平等中有過去未來現在耳、鼻、舌、身、意處可得! 「善現!前際色處不可得, hà huống bình đẳng trung hữu quá khứ vị lai hiện tại nhĩ 、tỳ 、thiệt 、thân 、ý xứ khả đắc ! 「thiện hiện !tiền tế sắc xử bất khả đắc , 後際色處不可得,中際色處不可得, hậu tế sắc xử bất khả đắc ,trung tế sắc xử bất khả đắc , 三世平等中色處亦不可得。 tam thế bình đẳng trung sắc xử diệc bất khả đắc 。 所以者何?善現!平等中過去未來現在色處皆不可得。 sở dĩ giả hà ?thiện hiện !bình đẳng trung quá khứ vị lai hiện tại sắc xử giai bất khả đắc 。 何以故?平等中平等性尚不可得, hà dĩ cố ?bình đẳng trung bình đẳng tánh thượng bất khả đắc , 何況平等中有過去未來現在色處可得!善現!前際聲、香、味、觸、法 hà huống bình đẳng trung hữu quá khứ vị lai hiện tại sắc xử khả đắc !thiện hiện !tiền tế thanh 、hương 、vị 、xúc 、Pháp 處不可得,後際聲、香、味、觸、法處不可得, xứ/xử bất khả đắc ,hậu tế thanh 、hương 、vị 、xúc 、Pháp xứ bất khả đắc , 中際聲、香、味、觸、法處不可得, trung tế thanh 、hương 、vị 、xúc 、Pháp xứ bất khả đắc , 三世平等中聲、香、味、觸、法處亦不可得。 tam thế bình đẳng trung thanh 、hương 、vị 、xúc 、Pháp xứ diệc bất khả đắc 。 所以者何?善現!平等中過去未來現在聲、香、味、觸、法處皆不可得。 sở dĩ giả hà ?thiện hiện !bình đẳng trung quá khứ vị lai hiện tại thanh 、hương 、vị 、xúc 、Pháp xứ giai bất khả đắc 。 何以故?平等中平等性尚不可得, hà dĩ cố ?bình đẳng trung bình đẳng tánh thượng bất khả đắc , 何況平等中有過去未來現在聲、香、味、觸、法處可得! hà huống bình đẳng trung hữu quá khứ vị lai hiện tại thanh 、hương 、vị 、xúc 、Pháp xứ khả đắc ! 「善現!前際眼界不可得,後際眼界不可得, 「thiện hiện !tiền tế nhãn giới bất khả đắc ,hậu tế nhãn giới bất khả đắc , 中際眼界不可得, trung tế nhãn giới bất khả đắc , 三世平等中眼界亦不可得。 tam thế bình đẳng trung nhãn giới diệc bất khả đắc 。 所以者何?善現!平等中過去未來現在眼界皆不可得。 sở dĩ giả hà ?thiện hiện !bình đẳng trung quá khứ vị lai hiện tại nhãn giới giai bất khả đắc 。 何以故?平等中平等性尚不可得, hà dĩ cố ?bình đẳng trung bình đẳng tánh thượng bất khả đắc , 何況平等中有過去未來現在眼界可得!善現!前際色界、眼識界及眼觸、眼觸為 hà huống bình đẳng trung hữu quá khứ vị lai hiện tại nhãn giới khả đắc !thiện hiện !tiền tế sắc giới 、nhãn thức giới cập nhãn xúc 、nhãn xúc vi/vì/vị 緣所生諸受不可得, duyên sở sanh chư thọ/thụ bất khả đắc , 後際色界、眼識界及眼觸、眼觸為緣所生諸受不可得, hậu tế sắc giới 、nhãn thức giới cập nhãn xúc 、nhãn xúc vi/vì/vị duyên sở sanh chư thọ/thụ bất khả đắc , 中際色界、眼識界及眼觸、眼觸為緣所生諸受不可得, trung tế sắc giới 、nhãn thức giới cập nhãn xúc 、nhãn xúc vi/vì/vị duyên sở sanh chư thọ/thụ bất khả đắc , 三世平等中色界、眼識界及眼觸、眼觸為緣所生 tam thế bình đẳng trung sắc giới 、nhãn thức giới cập nhãn xúc 、nhãn xúc vi/vì/vị duyên sở sanh 諸受亦不可得。 chư thọ/thụ diệc bất khả đắc 。 所以者何?善現!平等中過去未來現在色界、眼識界及眼觸、眼觸為緣所 sở dĩ giả hà ?thiện hiện !bình đẳng trung quá khứ vị lai hiện tại sắc giới 、nhãn thức giới cập nhãn xúc 、nhãn xúc vi/vì/vị duyên sở 生諸受皆不可得。 sanh chư thọ/thụ giai bất khả đắc 。 何以故?平等中平等性尚不可得, hà dĩ cố ?bình đẳng trung bình đẳng tánh thượng bất khả đắc , 何況平等中有過去未來現在色界、眼識界及眼觸、眼觸為緣所生諸受可得! 「善 hà huống bình đẳng trung hữu quá khứ vị lai hiện tại sắc giới 、nhãn thức giới cập nhãn xúc 、nhãn xúc vi/vì/vị duyên sở sanh chư thọ/thụ khả đắc ! 「thiện 現!前際耳界不可得,後際耳界不可得, hiện !tiền tế nhĩ giới bất khả đắc ,hậu tế nhĩ giới bất khả đắc , 中際耳界不可得,三世平等中耳界亦不可得。 trung tế nhĩ giới bất khả đắc ,tam thế bình đẳng trung nhĩ giới diệc bất khả đắc 。 所以者何?善現!平等中過去未來現在耳界 sở dĩ giả hà ?thiện hiện !bình đẳng trung quá khứ vị lai hiện tại nhĩ giới 皆不可得。何以故?平等中平等性尚不可得, giai bất khả đắc 。hà dĩ cố ?bình đẳng trung bình đẳng tánh thượng bất khả đắc , 何況平等中有過去未來現在耳界可得!善 hà huống bình đẳng trung hữu quá khứ vị lai hiện tại nhĩ giới khả đắc !thiện 現!前際聲界、耳識界及耳觸、耳觸為緣所生 hiện !tiền tế thanh giới 、nhĩ thức giới cập nhĩ xúc 、nhĩ xúc vi/vì/vị duyên sở sanh 諸受不可得, chư thọ/thụ bất khả đắc , 後際聲界、耳識界及耳觸、耳觸為緣所生諸受不可得, hậu tế thanh giới 、nhĩ thức giới cập nhĩ xúc 、nhĩ xúc vi/vì/vị duyên sở sanh chư thọ/thụ bất khả đắc , 中際聲界、耳識界及耳觸、耳觸為緣所生諸受不可得, trung tế thanh giới 、nhĩ thức giới cập nhĩ xúc 、nhĩ xúc vi/vì/vị duyên sở sanh chư thọ/thụ bất khả đắc , 三世平等中聲界、耳識界及耳觸、耳觸為緣所生諸受 tam thế bình đẳng trung thanh giới 、nhĩ thức giới cập nhĩ xúc 、nhĩ xúc vi/vì/vị duyên sở sanh chư thọ/thụ 亦不可得。 diệc bất khả đắc 。 所以者何?善現!平等中過去未來現在聲界、耳識界及耳觸、耳觸為緣所生諸 sở dĩ giả hà ?thiện hiện !bình đẳng trung quá khứ vị lai hiện tại thanh giới 、nhĩ thức giới cập nhĩ xúc 、nhĩ xúc vi/vì/vị duyên sở sanh chư 受皆不可得。 thọ/thụ giai bất khả đắc 。 何以故?平等中平等性尚不可得, hà dĩ cố ?bình đẳng trung bình đẳng tánh thượng bất khả đắc , 何況平等中有過去未來現在聲界、耳識界及耳觸、耳觸為緣所生諸受可得! 「善現! hà huống bình đẳng trung hữu quá khứ vị lai hiện tại thanh giới 、nhĩ thức giới cập nhĩ xúc 、nhĩ xúc vi/vì/vị duyên sở sanh chư thọ/thụ khả đắc ! 「thiện hiện ! 前際鼻界不可得,後際鼻界不可得, tiền tế tỳ giới bất khả đắc ,hậu tế tỳ giới bất khả đắc , 中際鼻界不可得,三世平等中鼻界亦不可得。 trung tế tỳ giới bất khả đắc ,tam thế bình đẳng trung tỳ giới diệc bất khả đắc 。 所以者何?善現!平等中過去未來現在鼻界皆不 sở dĩ giả hà ?thiện hiện !bình đẳng trung quá khứ vị lai hiện tại tỳ giới giai bất 可得。何以故?平等中平等性尚不可得, khả đắc 。hà dĩ cố ?bình đẳng trung bình đẳng tánh thượng bất khả đắc , 何況平等中有過去未來現在鼻界可得!善現! hà huống bình đẳng trung hữu quá khứ vị lai hiện tại tỳ giới khả đắc !thiện hiện ! 前際香界、鼻識界及鼻觸、鼻觸為緣所生諸受 tiền tế hương giới 、tị thức giới cập tỳ xúc 、tỳ xúc vi/vì/vị duyên sở sanh chư thọ/thụ 不可得, bất khả đắc , 後際香界、鼻識界及鼻觸、鼻觸為緣所生諸受不可得, hậu tế hương giới 、tị thức giới cập tỳ xúc 、tỳ xúc vi/vì/vị duyên sở sanh chư thọ/thụ bất khả đắc , 中際香界、鼻識界及鼻觸、鼻觸為緣所生諸受不可得, trung tế hương giới 、tị thức giới cập tỳ xúc 、tỳ xúc vi/vì/vị duyên sở sanh chư thọ/thụ bất khả đắc , 三世平等中香界、鼻識界及鼻觸、鼻觸為緣所生諸受亦不可 tam thế bình đẳng trung hương giới 、tị thức giới cập tỳ xúc 、tỳ xúc vi/vì/vị duyên sở sanh chư thọ/thụ diệc bất khả 得。 đắc 。 所以者何?善現!平等中過去未來現在香界、鼻識界及鼻觸、鼻觸為緣所生諸受皆不 sở dĩ giả hà ?thiện hiện !bình đẳng trung quá khứ vị lai hiện tại hương giới 、tị thức giới cập tỳ xúc 、tỳ xúc vi/vì/vị duyên sở sanh chư thọ/thụ giai bất 可得。何以故?平等中平等性尚不可得, khả đắc 。hà dĩ cố ?bình đẳng trung bình đẳng tánh thượng bất khả đắc , 何況平等中有過去未來現在香界、鼻識界及鼻 hà huống bình đẳng trung hữu quá khứ vị lai hiện tại hương giới 、tị thức giới cập tỳ 觸、鼻觸為緣所生諸受可得! 「善現!前際舌界 xúc 、tỳ xúc vi/vì/vị duyên sở sanh chư thọ/thụ khả đắc ! 「thiện hiện !tiền tế thiệt giới 不可得,後際舌界不可得, bất khả đắc ,hậu tế thiệt giới bất khả đắc , 中際舌界不可得,三世平等中舌界亦不可得。 trung tế thiệt giới bất khả đắc ,tam thế bình đẳng trung thiệt giới diệc bất khả đắc 。 所以者何?善現!平等中過去未來現在舌界皆不可得。 sở dĩ giả hà ?thiện hiện !bình đẳng trung quá khứ vị lai hiện tại thiệt giới giai bất khả đắc 。 何以故?平等中平等性尚不可得, hà dĩ cố ?bình đẳng trung bình đẳng tánh thượng bất khả đắc , 何況平等中有過去未來現在舌界可得!善現!前際味 hà huống bình đẳng trung hữu quá khứ vị lai hiện tại thiệt giới khả đắc !thiện hiện !tiền tế vị 界、舌識界及舌觸、舌觸為緣所生諸受不可 giới 、thiệt thức giới cập thiệt xúc 、thiệt xúc vi/vì/vị duyên sở sanh chư thọ/thụ bất khả 得, đắc , 後際味界、舌識界及舌觸、舌觸為緣所生諸受不可得, hậu tế vị giới 、thiệt thức giới cập thiệt xúc 、thiệt xúc vi/vì/vị duyên sở sanh chư thọ/thụ bất khả đắc , 中際味界、舌識界及舌觸、舌觸為緣所生諸受不可得, trung tế vị giới 、thiệt thức giới cập thiệt xúc 、thiệt xúc vi/vì/vị duyên sở sanh chư thọ/thụ bất khả đắc , 三世平等中味界、舌識界及舌觸、舌觸為緣所生諸受亦不可得。 tam thế bình đẳng trung vị giới 、thiệt thức giới cập thiệt xúc 、thiệt xúc vi/vì/vị duyên sở sanh chư thọ/thụ diệc bất khả đắc 。 所以者何?善現!平等中過去未來現在味界、舌 sở dĩ giả hà ?thiện hiện !bình đẳng trung quá khứ vị lai hiện tại vị giới 、thiệt 識界及舌觸、舌觸為緣所生諸受皆不可得。 thức giới cập thiệt xúc 、thiệt xúc vi/vì/vị duyên sở sanh chư thọ/thụ giai bất khả đắc 。 何以故?平等中平等性尚不可得, hà dĩ cố ?bình đẳng trung bình đẳng tánh thượng bất khả đắc , 何況平等中有過去未來現在味界、舌識界及舌觸、舌觸 hà huống bình đẳng trung hữu quá khứ vị lai hiện tại vị giới 、thiệt thức giới cập thiệt xúc 、thiệt xúc 為緣所生諸受可得! 「善現!前際身界不可 vi/vì/vị duyên sở sanh chư thọ/thụ khả đắc ! 「thiện hiện !tiền tế thân giới bất khả 得,後際身界不可得,中際身界不可得, đắc ,hậu tế thân giới bất khả đắc ,trung tế thân giới bất khả đắc , 三世平等中身界亦不可得。 tam thế bình đẳng trung thân giới diệc bất khả đắc 。 所以者何?善現!平等中過去未來現在身界皆不可得。 sở dĩ giả hà ?thiện hiện !bình đẳng trung quá khứ vị lai hiện tại thân giới giai bất khả đắc 。 何以故?平等中平等性尚不可得, hà dĩ cố ?bình đẳng trung bình đẳng tánh thượng bất khả đắc , 何況平等中有過去未來現在身界可得!善現!前際觸界、 hà huống bình đẳng trung hữu quá khứ vị lai hiện tại thân giới khả đắc !thiện hiện !tiền tế xúc giới 、 身識界及身觸、身觸為緣所生諸受不可得, thân thức giới cập thân xúc 、thân xúc vi/vì/vị duyên sở sanh chư thọ/thụ bất khả đắc , 後際觸界、身識界及身觸、身觸為緣所生諸 hậu tế xúc giới 、thân thức giới cập thân xúc 、thân xúc vi/vì/vị duyên sở sanh chư 受不可得, thọ/thụ bất khả đắc , 中際觸界、身識界及身觸、身觸為緣所生諸受不可得, trung tế xúc giới 、thân thức giới cập thân xúc 、thân xúc vi/vì/vị duyên sở sanh chư thọ/thụ bất khả đắc , 三世平等中觸界、身識界及身觸、身觸為緣所生諸受亦不可 tam thế bình đẳng trung xúc giới 、thân thức giới cập thân xúc 、thân xúc vi/vì/vị duyên sở sanh chư thọ/thụ diệc bất khả 得。 đắc 。 所以者何?善現!平等中過去未來現在觸界、身識界及身觸、身觸為緣所生諸受皆不 sở dĩ giả hà ?thiện hiện !bình đẳng trung quá khứ vị lai hiện tại xúc giới 、thân thức giới cập thân xúc 、thân xúc vi/vì/vị duyên sở sanh chư thọ/thụ giai bất 可得。何以故?平等中平等性尚不可得, khả đắc 。hà dĩ cố ?bình đẳng trung bình đẳng tánh thượng bất khả đắc , 何況平等中有過去未來現在觸界、身識界及身 hà huống bình đẳng trung hữu quá khứ vị lai hiện tại xúc giới 、thân thức giới cập thân 觸、身觸為緣所生諸受可得! 「善現!前際意界 xúc 、thân xúc vi/vì/vị duyên sở sanh chư thọ/thụ khả đắc ! 「thiện hiện !tiền tế ý giới 不可得,後際意界不可得, bất khả đắc ,hậu tế ý giới bất khả đắc , 中際意界不可得,三世平等中意界亦不可得。 trung tế ý giới bất khả đắc ,tam thế bình đẳng trung ý giới diệc bất khả đắc 。 所以者何?善現!平等中過去未來現在意界皆不可得。 sở dĩ giả hà ?thiện hiện !bình đẳng trung quá khứ vị lai hiện tại ý giới giai bất khả đắc 。 何以故?平等中平等性尚不可得, hà dĩ cố ?bình đẳng trung bình đẳng tánh thượng bất khả đắc , 何況平等中有過去未來現在意界可得!善現!前際 hà huống bình đẳng trung hữu quá khứ vị lai hiện tại ý giới khả đắc !thiện hiện !tiền tế 法界、意識界及意觸、意觸為緣所生諸受不可 Pháp giới 、ý thức giới cập ý xúc 、ý xúc vi/vì/vị duyên sở sanh chư thọ/thụ bất khả 得, đắc , 後際法界、意識界及意觸、意觸為緣所生諸受不可得, hậu tế Pháp giới 、ý thức giới cập ý xúc 、ý xúc vi/vì/vị duyên sở sanh chư thọ/thụ bất khả đắc , 中際法界、意識界及意觸、意觸為緣所生諸受不可得, trung tế Pháp giới 、ý thức giới cập ý xúc 、ý xúc vi/vì/vị duyên sở sanh chư thọ/thụ bất khả đắc , 三世平等中法界、意識界及意觸、意觸為緣所生諸受亦不可 tam thế bình đẳng trung Pháp giới 、ý thức giới cập ý xúc 、ý xúc vi/vì/vị duyên sở sanh chư thọ/thụ diệc bất khả 得。 đắc 。 所以者何?善現!平等中過去未來現在法界、意識界及意觸、意觸為緣所生諸受皆不 sở dĩ giả hà ?thiện hiện !bình đẳng trung quá khứ vị lai hiện tại Pháp giới 、ý thức giới cập ý xúc 、ý xúc vi/vì/vị duyên sở sanh chư thọ/thụ giai bất 可得。何以故?平等中平等性尚不可得, khả đắc 。hà dĩ cố ?bình đẳng trung bình đẳng tánh thượng bất khả đắc , 何況平等中有過去未來現在法界、意識界及意 hà huống bình đẳng trung hữu quá khứ vị lai hiện tại Pháp giới 、ý thức giới cập ý 觸、意觸為緣所生諸受可得! 「善現!前際地界 xúc 、ý xúc vi/vì/vị duyên sở sanh chư thọ/thụ khả đắc ! 「thiện hiện !tiền tế địa giới 不可得,後際地界不可得, bất khả đắc ,hậu tế địa giới bất khả đắc , 中際地界不可得,三世平等中地界亦不可得。 trung tế địa giới bất khả đắc ,tam thế bình đẳng trung địa giới diệc bất khả đắc 。 所以者何?善現!平等中過去未來現在地界皆不可得。 sở dĩ giả hà ?thiện hiện !bình đẳng trung quá khứ vị lai hiện tại địa giới giai bất khả đắc 。 何以故?平等中平等性尚不可得, hà dĩ cố ?bình đẳng trung bình đẳng tánh thượng bất khả đắc , 何況平等中有過去未來現在地界可得!善現!前際水、 hà huống bình đẳng trung hữu quá khứ vị lai hiện tại địa giới khả đắc !thiện hiện !tiền tế thủy 、 火、風、空、識界不可得, hỏa 、phong 、không 、thức giới bất khả đắc , 後際水、火、風、空、識界不可得,中際水、火、風、空、識界不可得, hậu tế thủy 、hỏa 、phong 、không 、thức giới bất khả đắc ,trung tế thủy 、hỏa 、phong 、không 、thức giới bất khả đắc , 三世平等中水、火、風、空、識界亦不可得。 tam thế bình đẳng trung thủy 、hỏa 、phong 、không 、thức giới diệc bất khả đắc 。 所以者何?善現!平等中過去未來現在水、火、風、空、識界皆 sở dĩ giả hà ?thiện hiện !bình đẳng trung quá khứ vị lai hiện tại thủy 、hỏa 、phong 、không 、thức giới giai 不可得。何以故?平等中平等性尚不可得, bất khả đắc 。hà dĩ cố ?bình đẳng trung bình đẳng tánh thượng bất khả đắc , 何況平等中有過去未來現在水、火、風、空、識界 hà huống bình đẳng trung hữu quá khứ vị lai hiện tại thủy 、hỏa 、phong 、không 、thức giới 可得! khả đắc ! 「善現!前際無明不可得,後際無明不可得, 「thiện hiện !tiền tế vô minh bất khả đắc ,hậu tế vô minh bất khả đắc , 中際無明不可得, trung tế vô minh bất khả đắc , 三世平等中無明亦不可得。 tam thế bình đẳng trung vô minh diệc bất khả đắc 。 所以者何?善現!平等中過去未來現在無明皆不可得。 sở dĩ giả hà ?thiện hiện !bình đẳng trung quá khứ vị lai hiện tại vô minh giai bất khả đắc 。 何以故?平等中平等性尚不可得, hà dĩ cố ?bình đẳng trung bình đẳng tánh thượng bất khả đắc , 何況平等中有過去未來現在無明可得!善現!前際行、識、名色、六處、觸、受、愛、取、有、生、 hà huống bình đẳng trung hữu quá khứ vị lai hiện tại vô minh khả đắc !thiện hiện !tiền tế hạnh/hành/hàng 、thức 、danh sắc 、lục xứ 、xúc 、thọ/thụ 、ái 、thủ 、hữu 、sanh 、 老死愁歎苦憂惱不可得, lão tử sầu thán khổ ưu não bất khả đắc , 後際行乃至老死愁歎苦憂惱不可得, hậu tế hạnh/hành/hàng nãi chí lão tử sầu thán khổ ưu não bất khả đắc , 中際行乃至老死愁歎苦憂惱不可得, trung tế hạnh/hành/hàng nãi chí lão tử sầu thán khổ ưu não bất khả đắc , 三世平等中行乃至老死愁歎苦憂惱亦不可得。 tam thế bình đẳng trung hạnh/hành/hàng nãi chí lão tử sầu thán khổ ưu não diệc bất khả đắc 。 所以者何?善現!平等中過去未來現在行乃至老死愁歎苦憂惱 sở dĩ giả hà ?thiện hiện !bình đẳng trung quá khứ vị lai hiện tại hạnh/hành/hàng nãi chí lão tử sầu thán khổ ưu não 皆不可得。 giai bất khả đắc 。 何以故?平等中平等性尚不可得, hà dĩ cố ?bình đẳng trung bình đẳng tánh thượng bất khả đắc , 何況平等中有過去未來現在行乃至老死愁歎苦憂惱可得! hà huống bình đẳng trung hữu quá khứ vị lai hiện tại hạnh/hành/hàng nãi chí lão tử sầu thán khổ ưu não khả đắc ! 「善現!前際布施波羅蜜多不可得, 「thiện hiện !tiền tế bố thí Ba-la-mật đa bất khả đắc , 後際布施波羅蜜多不可得, hậu tế bố thí Ba-la-mật đa bất khả đắc , 中際布施波羅蜜多不可得,三世平等中布施波羅蜜多亦不可得。 trung tế bố thí Ba-la-mật đa bất khả đắc ,tam thế bình đẳng trung bố thí Ba-la-mật đa diệc bất khả đắc 。 所以者何?善現!平等中過去未來現在布施 sở dĩ giả hà ?thiện hiện !bình đẳng trung quá khứ vị lai hiện tại bố thí 波羅蜜多皆不可得。 Ba-la-mật-đa giai bất khả đắc 。 何以故?平等中平等性尚不可得, hà dĩ cố ?bình đẳng trung bình đẳng tánh thượng bất khả đắc , 何況平等中有過去未來現在布施波羅蜜多可得!善現!前際淨戒、安忍、精 hà huống bình đẳng trung hữu quá khứ vị lai hiện tại bố thí Ba-la-mật đa khả đắc !thiện hiện !tiền tế tịnh giới 、an nhẫn 、tinh 進、靜慮、般若波羅蜜多不可得, tiến/tấn 、tĩnh lự 、Bát-nhã Ba-la-mật đa bất khả đắc , 後際淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多不可得, hậu tế tịnh giới 、an nhẫn 、tinh tấn 、tĩnh lự 、Bát-nhã Ba-la-mật đa bất khả đắc , 中際淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多不可得, trung tế tịnh giới 、an nhẫn 、tinh tấn 、tĩnh lự 、Bát-nhã Ba-la-mật đa bất khả đắc , 三世平等中淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜 tam thế bình đẳng trung tịnh giới 、an nhẫn 、tinh tấn 、tĩnh lự 、Bát-nhã Ba-la-mật 多亦不可得。 đa diệc bất khả đắc 。 所以者何?善現!平等中過去未來現在淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多 sở dĩ giả hà ?thiện hiện !bình đẳng trung quá khứ vị lai hiện tại tịnh giới 、an nhẫn 、tinh tấn 、tĩnh lự 、Bát-nhã Ba-la-mật đa 皆不可得。 giai bất khả đắc 。 何以故?平等中平等性尚不可得, hà dĩ cố ?bình đẳng trung bình đẳng tánh thượng bất khả đắc , 何況平等中有過去未來現在淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多可得! hà huống bình đẳng trung hữu quá khứ vị lai hiện tại tịnh giới 、an nhẫn 、tinh tấn 、tĩnh lự 、Bát-nhã Ba-la-mật đa khả đắc ! 「善現!前際四靜慮不可得, 「thiện hiện !tiền tế tứ tĩnh lự bất khả đắc , 後際四靜慮不可得,中際四靜慮不可得, hậu tế tứ tĩnh lự bất khả đắc ,trung tế tứ tĩnh lự bất khả đắc , 三世平等中四靜慮亦不可得。 tam thế bình đẳng trung tứ tĩnh lự diệc bất khả đắc 。 所以者何?善現!平等中過去未來現在四靜慮皆不可得。 sở dĩ giả hà ?thiện hiện !bình đẳng trung quá khứ vị lai hiện tại tứ tĩnh lự giai bất khả đắc 。 何以故?平等中平等性尚不可得, hà dĩ cố ?bình đẳng trung bình đẳng tánh thượng bất khả đắc , 何況平等中有過去未來現在四靜慮可得!善現!前際四無量、四無色定 hà huống bình đẳng trung hữu quá khứ vị lai hiện tại tứ tĩnh lự khả đắc !thiện hiện !tiền tế tứ vô lượng 、tứ vô sắc định 不可得,後際四無量、四無色定不可得, bất khả đắc ,hậu tế tứ vô lượng 、tứ vô sắc định bất khả đắc , 中際四無量、四無色定不可得, trung tế tứ vô lượng 、tứ vô sắc định bất khả đắc , 三世平等中四無量、四無色定亦不可得。 tam thế bình đẳng trung tứ vô lượng 、tứ vô sắc định diệc bất khả đắc 。 所以者何?善現!平等中過去未來現在四無量、四無色定皆不 sở dĩ giả hà ?thiện hiện !bình đẳng trung quá khứ vị lai hiện tại tứ vô lượng 、tứ vô sắc định giai bất 可得。何以故?平等中平等性尚不可得, khả đắc 。hà dĩ cố ?bình đẳng trung bình đẳng tánh thượng bất khả đắc , 何況平等中有過去未來現在四無量、四無色定 hà huống bình đẳng trung hữu quá khứ vị lai hiện tại tứ vô lượng 、tứ vô sắc định 可得! 「善現!前際四念住不可得, khả đắc ! 「thiện hiện !tiền tế tứ niệm trụ bất khả đắc , 後際四念住不可得,中際四念住不可得, hậu tế tứ niệm trụ bất khả đắc ,trung tế tứ niệm trụ bất khả đắc , 三世平等中四念住亦不可得。 tam thế bình đẳng trung tứ niệm trụ diệc bất khả đắc 。 所以者何?善現!平等中過去未來現在四念住皆不可得。 sở dĩ giả hà ?thiện hiện !bình đẳng trung quá khứ vị lai hiện tại tứ niệm trụ giai bất khả đắc 。 何以故?平等中平等性尚不可得, hà dĩ cố ?bình đẳng trung bình đẳng tánh thượng bất khả đắc , 何況平等中有過去未來現在四念住可得!善現!前際四正斷、四 hà huống bình đẳng trung hữu quá khứ vị lai hiện tại tứ niệm trụ khả đắc !thiện hiện !tiền tế tứ chánh đoạn 、tứ 神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支不可得, thần túc 、ngũ căn 、ngũ lực 、thất đẳng giác chi 、bát thánh đạo chi bất khả đắc , 後際四正斷乃至八聖道支不可得, hậu tế tứ chánh đoạn nãi chí bát thánh đạo chi bất khả đắc , 中際四正斷乃至八聖道支不可得, trung tế tứ chánh đoạn nãi chí bát thánh đạo chi bất khả đắc , 三世平等中四正斷乃至八聖道支亦不可得。 tam thế bình đẳng trung tứ chánh đoạn nãi chí bát thánh đạo chi diệc bất khả đắc 。 所以者何?善現!平等中過去未來現在四正斷乃至八聖 sở dĩ giả hà ?thiện hiện !bình đẳng trung quá khứ vị lai hiện tại tứ chánh đoạn nãi chí bát thánh 道支皆不可得。 đạo chi giai bất khả đắc 。 何以故?平等中平等性尚不可得, hà dĩ cố ?bình đẳng trung bình đẳng tánh thượng bất khả đắc , 何況平等中有過去未來現在四正斷乃至八聖道支可得! hà huống bình đẳng trung hữu quá khứ vị lai hiện tại tứ chánh đoạn nãi chí bát thánh đạo chi khả đắc ! 「善現!前際空解脫門不可得, 「thiện hiện !tiền tế không giải thoát môn bất khả đắc , 後際空解脫門不可得,中際空解脫門不可得, hậu tế không giải thoát môn bất khả đắc ,trung tế không giải thoát môn bất khả đắc , 三世平等中空解脫門亦不可得。 tam thế bình đẳng trung không giải thoát môn diệc bất khả đắc 。 所以者何?善現!平等中過去未來現在空解脫門皆不可得。 sở dĩ giả hà ?thiện hiện !bình đẳng trung quá khứ vị lai hiện tại không giải thoát môn giai bất khả đắc 。 何以故?平等中平等性尚不可得, hà dĩ cố ?bình đẳng trung bình đẳng tánh thượng bất khả đắc , 何況平等中有過去未來現在空解脫門可得。 hà huống bình đẳng trung hữu quá khứ vị lai hiện tại không giải thoát môn khả đắc 。 善現!前際無相、無願解脫門不可得, thiện hiện !tiền tế vô tướng 、vô nguyện giải thoát môn bất khả đắc , 後際無相、無願解脫門不可得,中際無相、無願解脫門不可得, hậu tế vô tướng 、vô nguyện giải thoát môn bất khả đắc ,trung tế vô tướng 、vô nguyện giải thoát môn bất khả đắc , 三世平等中無相、無願解脫門亦不可得。 tam thế bình đẳng trung vô tướng 、vô nguyện giải thoát môn diệc bất khả đắc 。 所以者何?善現!平等中過去未來現在無相、 sở dĩ giả hà ?thiện hiện !bình đẳng trung quá khứ vị lai hiện tại vô tướng 、 無願解脫門皆不可得。 vô nguyện giải thoát môn giai bất khả đắc 。 何以故?平等中平等性尚不可得, hà dĩ cố ?bình đẳng trung bình đẳng tánh thượng bất khả đắc , 何況平等中有過去未來現在無相、無願解脫門可得! 「善現!前際五眼 hà huống bình đẳng trung hữu quá khứ vị lai hiện tại vô tướng 、vô nguyện giải thoát môn khả đắc ! 「thiện hiện !tiền tế ngũ nhãn 不可得,後際五眼不可得, bất khả đắc ,hậu tế ngũ nhãn bất khả đắc , 中際五眼不可得,三世平等中五眼亦不可得。 trung tế ngũ nhãn bất khả đắc ,tam thế bình đẳng trung ngũ nhãn diệc bất khả đắc 。 所以者何?善現!平等中過去未來現在五眼皆不可得。 sở dĩ giả hà ?thiện hiện !bình đẳng trung quá khứ vị lai hiện tại ngũ nhãn giai bất khả đắc 。 何以故?平等中平等性尚不可得, hà dĩ cố ?bình đẳng trung bình đẳng tánh thượng bất khả đắc , 何況平等中有過去未來現在五眼可得!善現!前 hà huống bình đẳng trung hữu quá khứ vị lai hiện tại ngũ nhãn khả đắc !thiện hiện !tiền 際六神通不可得,後際六神通不可得, tế lục Thần thông bất khả đắc ,hậu tế lục Thần thông bất khả đắc , 中際六神通不可得, trung tế lục Thần thông bất khả đắc , 三世平等中六神通亦不可得。 tam thế bình đẳng trung lục Thần thông diệc bất khả đắc 。 所以者何?善現!平等中過去未來現在六神通皆不可得。 sở dĩ giả hà ?thiện hiện !bình đẳng trung quá khứ vị lai hiện tại lục Thần thông giai bất khả đắc 。 何以故?平等中平等性尚不可得, hà dĩ cố ?bình đẳng trung bình đẳng tánh thượng bất khả đắc , 何況平等中有過去未來現在六神通可得! hà huống bình đẳng trung hữu quá khứ vị lai hiện tại lục Thần thông khả đắc ! 「善現!前際佛十力不可得, 「thiện hiện !tiền tế Phật thập lực bất khả đắc , 後際佛十力不可得,中際佛十力不可得, hậu tế Phật thập lực bất khả đắc ,trung tế Phật thập lực bất khả đắc , 三世平等中佛十力亦不可得。 tam thế bình đẳng trung Phật thập lực diệc bất khả đắc 。 所以者何?善現!平等中過去未來現在佛十力皆不可得。 sở dĩ giả hà ?thiện hiện !bình đẳng trung quá khứ vị lai hiện tại Phật thập lực giai bất khả đắc 。 何以故?平等中平等性尚不可得, hà dĩ cố ?bình đẳng trung bình đẳng tánh thượng bất khả đắc , 何況平等中有過去未來現在佛十力可得!善現!前際四無所畏、四無 hà huống bình đẳng trung hữu quá khứ vị lai hiện tại Phật thập lực khả đắc !thiện hiện !tiền tế tứ vô sở úy 、tứ vô 礙解、大慈、大悲、大喜、大捨、十八佛不共法、一切 ngại giải 、đại từ 、đại bi 、Đại hỉ 、đại xả 、thập bát Phật bất cộng pháp 、nhất thiết 智、道相智、一切相智不可得, trí 、đạo tướng trí 、nhất thiết tướng trí bất khả đắc , 後際四無所畏乃至一切相智不可得, hậu tế tứ vô sở úy nãi chí nhất thiết tướng trí bất khả đắc , 中際四無所畏乃至一切相智不可得, trung tế tứ vô sở úy nãi chí nhất thiết tướng trí bất khả đắc , 三世平等中四無所畏乃至一切相智亦不可得。 tam thế bình đẳng trung tứ vô sở úy nãi chí nhất thiết tướng trí diệc bất khả đắc 。 所以者何?善現!平等中過去未來現在四無所畏乃至一切相智 sở dĩ giả hà ?thiện hiện !bình đẳng trung quá khứ vị lai hiện tại tứ vô sở úy nãi chí nhất thiết tướng trí 皆不可得。 giai bất khả đắc 。 何以故?平等中平等性尚不可得, hà dĩ cố ?bình đẳng trung bình đẳng tánh thượng bất khả đắc , 何況平等中有過去未來現在四無所畏乃至一切相智可得! hà huống bình đẳng trung hữu quá khứ vị lai hiện tại tứ vô sở úy nãi chí nhất thiết tướng trí khả đắc ! 大般若波羅蜜多經卷第六十 Đại Bát-Nhã Ba-La-Mật Đa Kinh quyển đệ lục thập ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Wed Oct 1 18:16:19 2008 ============================================================